The book project: The Ottoman Heritage at Uppsala University

"The Ottoman Heritage at Uppsala University".

Editors

Éva Á. Csató (Uppsala University) and others

Readership

The planned publication will be a popular presentation of the Ottoman collection at Uppsala University, a cultural heritage, addressing a broad readership comprising both scholars and readers in general who are interested in topics such as the relations between Sweden and the Ottoman Empire, Swedish travellers in the Orient, the history of Oriental studies at Uppsala University, illuminated manuscripts, paintings, drawings and maps. The rich illustration material and large format will make the book attractive as a gift item. Articles of moderate length, illustrations with captions, short thematic presentations will make it suitable for a dive in a specific topic or light reading.

Publication

Two types of publications are planned:

1. Per Cullhed plans a publication of selected material on the internet similar to "history websites" (see t.ex. http://www.iath.virginia.edu) on the homepage of the University Library and be linked to ALVIN.

2. Publication in  book form.

Date of publication on the University Library’s website: Autumn 2017.

Publisher: Uppsala University.

Coverage: The volume will be ca. 300 pages, including a large number of illustrations. Three thematic parts are planned:

  1. Uppsala University and the history of the Uppsala University Library (10–12 pp.)
  2. Turkic studies at Uppsala University (ca. 100 pp.)
  3. The Ottoman Collection (including collectors) (ca. 160 pp.).

The volume will contain ca. 150 pages of text and 150 pages of pictures. The book will be of a large format (e.g. 30 x 24.5 cm). Each text page will have an average of 480 words (ca. 2.950 characters without space or 3.425 with space). Ca. two-thirds of the total book should be about the collection itself (section 3, see below). Short thematic articles covering a book spread (2 pages) are also planned.

Authors

Most of the articles will be written by scholars at Uppsala University representing the university library and faculties within the disciplinary domain of humanities and social sciences collaborating in the Forum for Turkic Studies. Moreover, further prominent Swedish and international scholars (Turkish, Norwegian, Italian, Dutch) will contribute.

Planned contents

Part 1. Uppsala University and the history of the Uppsala University Library

1. Per Cullhed: A presentation of the Uppsala University Library (incl. a short history about the university) [ca 10 pp.]

Part 2. Turkic studies at Uppsala University (ca 100 pp.)

2.1. Gunilla Gren-Eklund: The chair of Oriental languages at Uppsala University [12 pp.]

Cf. Gunilla Gren-Eklund, "Studies of the Orient and of languages from the Middle Ages to the 19th century", Orientalia Suecana 57 (2008) (incl. "Paradiskartan")

2.2. Lars Johanson: Turkic studies at Uppsala University in the 17th18th centuries [12 pp.]

Cf. Lars Johanson, "Turkiska studier i stormaktstidens Sverige", in the Peringer book (to be transl. from Sw.)

2.3. Gunilla Gren-Eklund: Professor Gustaf Peringer's life and activities [2 pp.]

2.4. Éva Á. Csató: Karaim studies at Uppsala University [10 pp.] Cf. Éva Á. Csató, "Karaim studies at Uppsala", Orientalia Suecana 57 (2008)

2.5. Hans Helander: Peringer’s speech on the Oriental languages and its background [12 pp.]

Cf. Hans Helander, "Gustaf Peringer’s speech in praise of the Oriental languages (1674)", Orientalia Suecana 57 (2008)

2.6. Johan Heldt: Swedish travellers to the Ottoman Empire [10 pp.]

2.7. Johan Heldt: The Swedish legation in Constantinople and the dragoman building [2 pp.]

2.8. Johan Heldt: King Charles XII and the Orient [2 pp.]

2.9. Ingvar Svanberg with Sabira Ståhlberg: The Linnaeus disciple Fredrik Hasselquist and his journey to the Levant [10 pp.]

2.10. Bernt Brendemoen: The Eighth International Congress of Orientalists held in Stockholm/Uppsala and Christiania (114 September 1889) and its echo in Turkish literature (Ahmed Midhat) [12 pp.]

2.11. Bernt Brendemoen: The Eighth International Congress of Orientalists [2 pp.]
 

Part 3. The Ottoman Collection (ca. 150 pp.)

3.1. Fikret Turan, Birsel Karakoç, Ünal Zal and Ali Yıldız: Presentation of the Ottoman collection at Uppsala University [20 pp.]

3.2. Collectors of manuscripts [15 pp.]

3.3. Lars Johanson: Isfahan—Moscow—Uppsala. On some Middle Azeri manuscripts and the stations on their itinerary [15 pp.]

3.4. Ulla Birgegård: Johan Gabriel Sparwenfeld (16551727) [10 pp.]

3.5. Fikret Turan: Presentation of two manuscripts including the story of The forty vezirs [8 pp.]

Two manuscripts of Kırk Vezir Hikâyeleri: O Vet. 38 (= Tornberg 111) and O St. 126 (= Tornberg 112). Cf. Fikret Turan's text in ALVIN.

3.6. Two Ottoman manuscripts [10 pp.]

1. Qū Cumcuma Pādşāh, in O Nov. 481 (= Zetterstéen 598), fols. 54v–68v. Alternative titles are Qū Baş Kitāb (top of fol. 54v and bottom of fol. 68v) and Cumcuma (bottom of fol. 68v). Cf. Kristof d'Hulster's text in ALVIN.

2. Compound Chagatai Manuscript, O Nov. 370 (= Zetterstéen 596).

Both manuscripts were acquired by the well-known Swedish art collector and Orientalist Fredrik R. Martin (1868–1933) during his journey in Central Asia in 1893–1895. They were purchased by Uppsala University already in 1895.

3.7. Delio V. Proverbio: Arabian nights in Ottoman translation [10 pp.]

A comparative description of the manuscript O St. 29 Fol. (= Tornberg 109).

3.8. Ewa Balicka-Witakowska: Miniatures in the Ottoman manuscripts [20 pp.]

3.9. Göran Bäärnhielm: Maps in the Ottoman collection [20 pp.]

Presentation of the manuscripts O St. 1 Fol. and O St. 2 Fol. (= Tornberg 316 and 317), 169 and 10 fols. Not dated. Collection of geographical maps of different regions in the Mediterranean, accompanied by descriptions. Identified as a version of the well-known work of Pîrî Reis, Kitab-ı Bahriye.

3.10. Jan von Bonsdorff: Carl Gustaf Löwenhielm’s paintings [10 pp.]

3.11. Johan Heldt: The Dutch merchant Marco de Broen’s journal and panorama of Constantinople [8 pp.]

3.12. Mohammad Fazlhashemi: Harald Appelbom's Swedish translation of Kalila wa-Dimna [12 pp.]

References

Éva Á. Csató, Gunilla Gren-Eklund & Folke Sandgren (eds.), En resenär i svenska stormaktstidens språklandskap: Gustaf Peringer Lillieblad (1651–1710) [Skrifter rörande Uppsala universitet. C. Organisation och historia, 81] (Uppsala, 2007)

Carl J. Tornberg, Codices Arabici, Persici et Turcici Bibliothecae Regiae universitatis Upsaliensis (Lund, 1849)

Karl V. Zetterstéen, Die arabischen, persischen und türkischen Handschriften der Universitätsbibliothek zu Uppsala. Fortsetzung des von C.J. Tornberg im Jahre 1849 herausgegebenen Katalogs nebst einem Anhang, hebräische, syrische und samaritanische Handschriften enthaltend, 2 vols. [Acta Bibliothecae R. Universitatis Upsaliensis, 3 & 4] (Uppsala, 1930–1935)

Karin Ådahl, Suzanne Unge Sörling & Viveca Wessel (eds.), Sverige och den islamiska världen. Ett svenskt kulturarv (Stockholm, 2002)

Orientalia Suecana 57 (2008), special section with English versions of a selection of articles from the Peringer book (see above), "Orientalia Suecana XVII Saeculi Rediviva, or Early Oriental Studies at Uppsala", pp. 119–182